Рейтинговые книги
Читем онлайн У Билли есть хреновина [сборник] - Олег Дивов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68

— Ребята… — бормочет Кларисса. — Давайте на Луну не сегодня, а? Как-то я не готова.

— На Луну не пойдем, — успокаиваю. — Но я давно не видел Землю. Соскучился. И вам будет полезно. Поверьте, Кларисса, это должен раз в жизни увидеть каждый хороший человек. Подпрыгнем немного, полюбуемся, и сразу домой.

— У нас будут неприятности! — с наслаждением произносит Билли.

— Черта с два.

— Ребята… — Клариссе уже не до шуток.

Билли сажает машину у дома Сэйеров. На крыльце стоит Вера. Ждет меня. А как не ждать, если мы с ней практически одна душа.

Кто бы еще объяснил, почему это так важно — показать Вере Землю. Иррациональный порыв. Значит, меня тащит за шиворот предчувствие. Остается расслабиться и получить удовольствие. Предчувствию виднее.

— Билли, — говорю, — введи наш код, запроси разрешение на высотное сканирование этого района. Основание — поиск гражданского лица по просьбе местных властей. Копию Джонсону на всякий случай. А если мы из атмосферы выскочим — ну, бывает. На нашем месте любой бы выскочил. Кого за это наказывали?

— Хлоп мою железку, как я сам не догадался…

Выхожу из машины. Позади Билли бубнит: «…мы пла-ав-нень-ко миль на двести поднимемся, это совершенно безопасно, ни перегрузки особой не будет, ни невесомости, честное слово!»

Вера смотрит мне в глаза, и я думаю, как все нелепо — у нее пропал ребенок, а ей сейчас предложат на машинке покататься.

— Вера, — говорю, — я хочу показать вам Землю. Мне почему-то очень нужно, чтобы вы увидели ее перед тем, как мы с Билли полезем в болото. Это ненадолго.

— Хорошо, — отвечает она спокойно. — Я только обуюсь.

— Не надо, — говорю. — Мне так больше нравится. И потом расскажете знакомым, что слетали в космос босиком.

— Не расскажу, — она мягко улыбается. — Это будет только между нами.

— Извините, там еще Билли и Кларисса.

— А я обязана их стесняться?

У «тэшки» опускается стекло водительской двери.

— Командир! — зовет Билли. — Есть добро. Джонсон интересуется, как дела, я ответил, все штатно. Чего-то он пронюхал, змей, но пока особо не нервничает.

— Поехали!

Бросаю мысленный взгляд в сторону болота. Клиент на месте. Амеба вовсю перебирает ложноножками. Сары не видно. Да я и не надеялся. Там все мутно и непонятно. С руками и ногами придется лезть в эту тайну. Головой вперед.

Мы успеваем погрузиться, и тут у крыльца с ревом и скрипом тормозит лейтенант.

— Эй, вы куда?! — кричит он вслед поднимающейся «тэшке». — Вернитесь! К вам, между прочим, вопросы есть! Вы чего мне тут, мать-перемать, народную милицию собираете?!

Билли выставляет в окно руку с оттопыренным средним пальцем.

— Ребята! — надрывается лейтенант. — Ну, сядьте на минуточку! Поговорим!

Билли отстегивает ремень и высовывается в окно чуть не по пояс. «Тэшка» рисует над домом спираль, пилот торчит наружу и валяет дурака. Детский сад разбушевался. Ненавижу эти фокусы.

— Отошла кабель-мачта! — орет Билли. — Предварительная!.. Промежуточная!.. Главная!.. Соси бензин!!!

И дает по газам.

Как многие сильные мужчины, давно себе доказавшие все, что хотели доказать, Билли терпеть не может, когда ему пытаются испортить праздник.

Среда. До полудня

Глаза у Клариссы были как две плошки. Мы девушку предъявили, целехонькую, начальству и упаковали в патрульную машину.

На прощанье Кларисса смачно расцеловала Билли.

— Убить вас мало… — простонал лейтенант. — Куда ее теперь? Домой только. Это от невесомости так обалдевают?

— При невесомости обалдевают так, — сообщил Билли, — что аж тошнит от восторга.

Лейтенант сарказм почуял и на всякий случай заметил:

— Знаю, не дурак.

Понятно было, что ничего он не знает, хотя и не дурак.

Вера Сэйер сидела на крыльце, положив голову поверх сложенных на коленях рук, и о чем-то думала. Физически с ней было все нормально. Да мы бы и не позвали на орбиту людей, которых раздавит ерундовой перегрузкой. Таких еще поискать надо, сейчас многие водят летательные аппараты, привыкли. И Кларисса окосела исключительно от сильных эмоций. Ее ушибло Землей.

Лейтенант бродил вокруг «тэшки», изучая разводы на обшивке. Опять красненькую мыть. И как разберемся тут, сразу машинке полную диагностику, с особым вниманием к ходовой. Все-таки «тэшка» не планетолет. Но очень хотелось.

Я залез в багажник, открыл сейф, вытащил барахло, начал одеваться. На душе было пусто и чисто. Словно заново родился. Идеальное состояние для серьезной работы.

Подошел Билли, молча полез в комбинезон. Лейтенанту надоело болтаться вокруг да около, он встал рядом и жадно уставился на торчащие из багажника стволы.

— Можешь потрогать, — разрешил я. — Называется «плазменное ружье». Читал о таких?

— Я думал, они в проекте только, — лейтенант осторожно взял мою пушку. — Ух, тяжелая!

— Это не она тяжелая, а ты на бумажной работе форму потерял.

Лейтенант примерился к ружью, покрутил так и этак, нашел переводчик огня и вопросительно на меня посмотрел.

— Шокер, резак, три уровня мощности поражения. Еще режим сварки есть, но варит она плохо, горит всё.

— М-да! — заключил лейтенант глубокомысленно. — Такую бы технику, да в мирных целях…

— А мы тут чем занимаемся, хлоп твою железку? — лениво спросил Билли, застегивая клипсы на сапогах. — Поджиганием войны?

— Вы народ баламутите. Ладно, ладно, проехали… Айвен, как вам удалось испортить Сэйеру детектор? Он же его из рук не выпускал.

— Хочешь, твой ком угроблю? — предложил я. — Взглядом.

Лейтенант машинально прикрыл ком ладонью.

— Вот загадка, — сказал он. — Вроде хорошие вы мужики. А надоели мне страшно. Одни проблемы от вас.

— Будешь плохо себя вести, мы вообще здесь останемся, — пообещал Билли. — Женимся, детей наделаем таких же ненормальных. И раскрасим в яркие цвета унылые провинциальные будни! Чего смеешься, хлоп твою железку? Я серьезно. У меня тут уже невеста есть.

— А что, ваши способности по наследству передаются? — спросил лейтенант невинным тоном.

Мы с Билли переглянулись.

— Хочешь верь, хочешь нет, это военная тайна, — сказал я. — Не задавай глупых вопросов, ладно? Ты и так накачал из нас столько инфы, что придется на тебя капнуть в вышестоящую инстанцию. Расслабься, больно не будет.

— Запугали, — лейтенант кивнул. — У меня в штанах уже мокро.

— Нет, мистер Гибсон, сэр, — сказал Билли. — Намокнет у тебя после обеда, хлоп твою железку.

Я уставился на Билли. Он произнес эту реплику отрешенно, глядя поверх наших с лейтенантом голов в сторону леса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу У Билли есть хреновина [сборник] - Олег Дивов бесплатно.

Оставить комментарий